Lecturas intersticiales: cultura - traducciones - identidades. 16H300

Con esta indagación se plantea una proyección de recorridos investigativos anteriores en el campo de la literatura, una apertura a la vasta zona de la traducción cultural que trascienden dicho género discursivo y dialogan con él y una amplificación del diálogo que los docentes y auxiliares de las Cá...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Santander, Carmen, dir., Tarelli, María Victoria, Servian, Jorge Raúl, Agaliotis, Alejandra, Da Luz, Marcela, Magriña, María Florencia, Lombardi, Lisandro
Format: documento de trabajo
Language:Spanish
Published: Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación y Posgrado. 2011
Subjects:
Online Access:http://argos.fhycs.unam.edu.ar/handle/123456789/493
_version_ 1815465193820389376
author Santander, Carmen, dir.
Tarelli, María Victoria
Servian, Jorge Raúl
Agaliotis, Alejandra
Da Luz, Marcela
Magriña, María Florencia
Lombardi, Lisandro
author_facet Santander, Carmen, dir.
Tarelli, María Victoria
Servian, Jorge Raúl
Agaliotis, Alejandra
Da Luz, Marcela
Magriña, María Florencia
Lombardi, Lisandro
author_sort Santander, Carmen, dir.
collection Repositorio ARGOS
description Con esta indagación se plantea una proyección de recorridos investigativos anteriores en el campo de la literatura, una apertura a la vasta zona de la traducción cultural que trascienden dicho género discursivo y dialogan con él y una amplificación del diálogo que los docentes y auxiliares de las Cátedras Literatura Grecolatina, Literatura de Habla Inglesa, Literatura Latinoamericana de la Carrera de Letras de esta Facultad han emprendido desde proyectos previos. Se trata de configurar teórica y metodológicamente distintas constelaciones que revisen y expandan las nociones de fronteras – continuidades – rupturas, con los procedimientos, tematizaciones y recortes que dichos conceptos habiliten, así como de revisar la conformación de traducciones culturales variadas, elucubradas en un diseño explícito y descamadas a partir de una lectura intersticial en el discurso ficcional. Para ello se han desgajado líneas de investigación asumidas por los integrantes del equipo: lecturas intersticiales – traducciones culturales – frontera – memoria – utopismo- identidades - metamorfosis – cuerpo – desplazamiento.
format documento de trabajo
id ir-123456789-493
institution Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales
language Spanish
publishDate 2011
publisher Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación y Posgrado.
record_format dspace
spelling ir-123456789-4932015-01-26T15:21:23Z Lecturas intersticiales: cultura - traducciones - identidades. 16H300 Santander, Carmen, dir. Tarelli, María Victoria Servian, Jorge Raúl Agaliotis, Alejandra Da Luz, Marcela Magriña, María Florencia Lombardi, Lisandro Lecturas intersticiale Traducciones culturales Frontera Memoria Utopismo Identidades Metamorfosis Cuerpo Desplazamiento Con esta indagación se plantea una proyección de recorridos investigativos anteriores en el campo de la literatura, una apertura a la vasta zona de la traducción cultural que trascienden dicho género discursivo y dialogan con él y una amplificación del diálogo que los docentes y auxiliares de las Cátedras Literatura Grecolatina, Literatura de Habla Inglesa, Literatura Latinoamericana de la Carrera de Letras de esta Facultad han emprendido desde proyectos previos. Se trata de configurar teórica y metodológicamente distintas constelaciones que revisen y expandan las nociones de fronteras – continuidades – rupturas, con los procedimientos, tematizaciones y recortes que dichos conceptos habiliten, así como de revisar la conformación de traducciones culturales variadas, elucubradas en un diseño explícito y descamadas a partir de una lectura intersticial en el discurso ficcional. Para ello se han desgajado líneas de investigación asumidas por los integrantes del equipo: lecturas intersticiales – traducciones culturales – frontera – memoria – utopismo- identidades - metamorfosis – cuerpo – desplazamiento. 2011-01-02 documento de trabajo workingPaper acceptedVersion P-026 http://argos.fhycs.unam.edu.ar/handle/123456789/493 spa Proyectos 16H http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ application/pdf ARG Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación y Posgrado.
spellingShingle Lecturas intersticiale
Traducciones culturales
Frontera
Memoria
Utopismo
Identidades
Metamorfosis
Cuerpo
Desplazamiento
Santander, Carmen, dir.
Tarelli, María Victoria
Servian, Jorge Raúl
Agaliotis, Alejandra
Da Luz, Marcela
Magriña, María Florencia
Lombardi, Lisandro
Lecturas intersticiales: cultura - traducciones - identidades. 16H300
title Lecturas intersticiales: cultura - traducciones - identidades. 16H300
title_full Lecturas intersticiales: cultura - traducciones - identidades. 16H300
title_fullStr Lecturas intersticiales: cultura - traducciones - identidades. 16H300
title_full_unstemmed Lecturas intersticiales: cultura - traducciones - identidades. 16H300
title_short Lecturas intersticiales: cultura - traducciones - identidades. 16H300
title_sort lecturas intersticiales cultura traducciones identidades 16h300
topic Lecturas intersticiale
Traducciones culturales
Frontera
Memoria
Utopismo
Identidades
Metamorfosis
Cuerpo
Desplazamiento
url http://argos.fhycs.unam.edu.ar/handle/123456789/493
work_keys_str_mv AT santandercarmendir lecturasintersticialesculturatraduccionesidentidades16h300
AT tarellimariavictoria lecturasintersticialesculturatraduccionesidentidades16h300
AT servianjorgeraul lecturasintersticialesculturatraduccionesidentidades16h300
AT agaliotisalejandra lecturasintersticialesculturatraduccionesidentidades16h300
AT daluzmarcela lecturasintersticialesculturatraduccionesidentidades16h300
AT magrinamariaflorencia lecturasintersticialesculturatraduccionesidentidades16h300
AT lombardilisandro lecturasintersticialesculturatraduccionesidentidades16h300