Comprensión de textos disciplinares en lengua francesa
El presente trabajo, que se inscribe en el marco de la Secretaría de Investigación de la FHyCS-UNaM, procura analizar y evaluar, en los Niveles I y II de Francés Instrumental, el proceso de comprensión de textos de especialidad correspondientes a diversas disciplinas, dado que los alumnos pertenece...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | info:eu-repo/semantics/conferenceObject |
Language: | Spanish |
Published: |
Red de Investigación Educativa de la FCEQyN-UNaM
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/20.500.12219/1924 |
_version_ | 1815465660640133120 |
---|---|
author | Atencio, Elba Beatriz Benítez de Vendrell, Belarmina Antúnez, Ricardo R. |
author_facet | Atencio, Elba Beatriz Benítez de Vendrell, Belarmina Antúnez, Ricardo R. |
author_sort | Atencio, Elba Beatriz |
collection | Repositorio RIDUNaM |
description | El presente trabajo, que se inscribe en el marco de la Secretaría de Investigación de la FHyCS-UNaM, procura analizar y evaluar, en los Niveles I y II de Francés Instrumental, el proceso de comprensión de textos de especialidad correspondientes a diversas disciplinas, dado que los alumnos pertenecen a diferentes carreras universitarias. Por lo tanto, existe la posibilidad de seguir los progresos de los cursantes para observar y evaluar cómo se construye el proceso de recepción de textos disciplinares en francés, considerando que la competencia de comprensión, en este caso escrita, no consiste sólo en la capacidad de identificar palabras y estructuras morfo- sintácticas, sino que debe ser definida como un conjunto de operaciones complejas.
Si se acepta que “la estructura de entendimiento” está, “por naturaleza, desvinculada de las lenguas naturales” (Bernard Pottier), se puede elaborar la hipótesis según la cual los conocimientos de una disciplina, ya adquiridos por intermedio de la lengua materna, inciden en la comprensión de documentos de la misma especialidad redactados en lengua extranjera.
Se utilizan los diferentes tipos de textos como instrumentos de observación para analizar la comprensión disciplinar y las interrelaciones lingüísticas. |
format | info:eu-repo/semantics/conferenceObject |
id | ir-20.500.12219-1924 |
institution | Universidad Nacional de Misiones |
language | Spanish |
publishDate | 2014 |
publisher | Red de Investigación Educativa de la FCEQyN-UNaM |
record_format | dspace |
spelling | ir-20.500.12219-19242023-02-06T14:14:38Z Comprensión de textos disciplinares en lengua francesa Atencio, Elba Beatriz Benítez de Vendrell, Belarmina Antúnez, Ricardo R. Comprensión de textos Textos disciplinares Lengua francesa El presente trabajo, que se inscribe en el marco de la Secretaría de Investigación de la FHyCS-UNaM, procura analizar y evaluar, en los Niveles I y II de Francés Instrumental, el proceso de comprensión de textos de especialidad correspondientes a diversas disciplinas, dado que los alumnos pertenecen a diferentes carreras universitarias. Por lo tanto, existe la posibilidad de seguir los progresos de los cursantes para observar y evaluar cómo se construye el proceso de recepción de textos disciplinares en francés, considerando que la competencia de comprensión, en este caso escrita, no consiste sólo en la capacidad de identificar palabras y estructuras morfo- sintácticas, sino que debe ser definida como un conjunto de operaciones complejas. Si se acepta que “la estructura de entendimiento” está, “por naturaleza, desvinculada de las lenguas naturales” (Bernard Pottier), se puede elaborar la hipótesis según la cual los conocimientos de una disciplina, ya adquiridos por intermedio de la lengua materna, inciden en la comprensión de documentos de la misma especialidad redactados en lengua extranjera. Se utilizan los diferentes tipos de textos como instrumentos de observación para analizar la comprensión disciplinar y las interrelaciones lingüísticas. Fil: Atencio, Elba Beatriz. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales; Argentina. Fil: Benítez de Vendrell, Belarmina. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales; Argentina. Fil: Antúnez, Ricardo R. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales; Argentina. 2014-07-17 info:eu-repo/semantics/conferenceObject info:ar-repo/semantics/documento de conferencia info:eu-repo/semantics/acceptedVersion https://hdl.handle.net/20.500.12219/1924 spa Ponencias http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ application/pdf application/pdf Red de Investigación Educativa de la FCEQyN-UNaM |
spellingShingle | Comprensión de textos Textos disciplinares Lengua francesa Atencio, Elba Beatriz Benítez de Vendrell, Belarmina Antúnez, Ricardo R. Comprensión de textos disciplinares en lengua francesa |
title | Comprensión de textos disciplinares en lengua francesa |
title_full | Comprensión de textos disciplinares en lengua francesa |
title_fullStr | Comprensión de textos disciplinares en lengua francesa |
title_full_unstemmed | Comprensión de textos disciplinares en lengua francesa |
title_short | Comprensión de textos disciplinares en lengua francesa |
title_sort | comprension de textos disciplinares en lengua francesa |
topic | Comprensión de textos Textos disciplinares Lengua francesa |
url | https://hdl.handle.net/20.500.12219/1924 |
work_keys_str_mv | AT atencioelbabeatriz comprensiondetextosdisciplinaresenlenguafrancesa AT benitezdevendrellbelarmina comprensiondetextosdisciplinaresenlenguafrancesa AT antunezricardor comprensiondetextosdisciplinaresenlenguafrancesa |