Ngā hua rapu
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Multilingualism 7
- Multilingüismo
- Language and languages 2
- Educación intercultural 1
- Education 1
- Enseñanza 1
- History and criticism 1
- Language acquisition 1
- Language policy 1
- Lengua de trabajo 1
- Lenguaje y lenguas 1
- Lenguas 1
- Literatura latinoamericana 1
- Peruvian fiction 1
- Política lingüística 1
- Sociolinguistic 1
- Sociolingüística 1
- Study and teaching 1
-
1
EI plurilingüismo como clave de construcción novelística en los ríos profundos de Jose María Arguedas /
I whakaputaina 2002Whiwhi kuputuhi katoa
Libros Digitales -
2
Experiencias plurilingües en la enseñanza de lenguas extranjeras /
I whakaputaina 2017Whiwhi kuputuhi katoa
Libros Digitales -
3
Multilingües desde la cuna educar a los hijos en varios idiomas /
I whakaputaina 2010Whiwhi kuputuhi katoa
Libros Digitales -
4
Mercat global i mercat local implicacions per al multilingüisme de l'empresa : (actes del seminari del CUIMPB-CEL 2008) /
I whakaputaina 2011Whiwhi kuputuhi katoa
Libros Digitales -
5
Plurilingualism promoting co-operation between communities, people and nations /
I whakaputaina 2012Whiwhi kuputuhi katoa
Libros Digitales -
6
El derecho a la lengua propia en el ordenamiento internacional y de la UE /
I whakaputaina 2014Whiwhi kuputuhi katoa
Libros Digitales -
7
La divinidad políglota : lenguaje, evolución y poder /
I whakaputaina 2009Whiwhi kuputuhi katoa
Libros Digitales